Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Русско-китайский разговорник

可惜!
zhēnkěxí
действительножаль
Как жаль!
不幸!
zhēnbù xìng
действительноне + счастье
Какое несчастье!
可惜了!
tàikěxíle
слишкомжаль(служ. част.)
Очень жаль!

le здесь играет роль усилителя эмоции.

感到惋惜
gǎndàohěnwànxí
япочувствоватьоченьсожалеть
Я очень сожалею.

dào здесь образует результативную форму глагола gǎn «чувствовать».

На месте 惋惜 wànxí также можно использовать синонимы: 遗憾 yíhàn, 抱歉 bàoqiàn.

伤心
hěnshāngxīn
яоченьогорчаться
Я очень расстроен.

Вместо 伤心 shāngxīn можно также использовать 难过 nánguò.

可惜,竟然发生事情!
kěxíjìngránfāshēnglezhèzhǒngshìqíng
жальв итогеслучиться(служ. част.)этовиддело; событие
Жаль, что так случилось!
同情
hěntóngqíng
яоченьсочувствоватьты
Очень вам сочувствую!
担心!
qǐngbiédānxīn
пожалуйстане нужнобеспокоиться
Не волнуйтесь (не переживайте)!
爱莫能助
ài mò néng zhù
(идиома)
Ничего не поделаешь.

爱莫能助 ài mò néng zhù — идиома, переводится как «сочувствую, но не могу помочь».

接受慰问
qǐngjiēshòudewèiwèn
пожалуйстаприниматья(служ. част.)выразить сочувствие
Пожалуйста, примите мои соболезнования.
帮助你?
néngnéngbāngzhù
ямочьнемочьпомогатьты
Чем я могу вам помочь?

能不能 néng bù néng — повторение глагола в китайском языке образует вопрос.

Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo