Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Русско-китайский разговорник

生日快乐!
zhùnínshēngrìkuàilè
желатьВыдень рождениявесёлый
Поздравляю Вас с Днём Рождения!
节日快乐!
zhùnínjiérìkuàilè
желатьВыпраздниквесёлый
Поздравляю Вас с праздником!
新年快乐!
zhùnínxīnniánkuàilè
желатьВыНовый годвесёлый
Поздравляю Вас с Новым годом!
周年快乐!
zhùnínzhōuniánkuàilè
желатьВыюбилейвесёлый
Поздравляю Вас с юбилеем!
升迁!
zhùnínshēngqiān
желатьВыпродвижение по службе
Поздравляю Вас с повышением!
儿子!
zhùnínshēngleer zi
желатьВыродиться(служ. част.)(сч. сл.)сын
Поздравляю Вас с рождением сына!
幸福!
zhùnínxìngfú
желатьВысчастье
Желаю Вам счастья!
成功!
zhùnínchénggōng
желатьВыуспех
Желаю Вам успехов!
身体健康!
zhùnínshēntǐjiànkāng
желатьВытелоздоровье
Желаю Вам здоровья!
顺利!
zhùnínshùnlì
желатьВыуспешно
Желаю Вам удачи!
万事如意!
zhùnínwànshì rúyì
желатьВы(идиома)
Желаю Вам успеха во всём!

万事如意 wàn shì rú yì — одно из устойчивых выражений китайского языка, переводится оно примерно как «...исполнения желаний во всех делах» или «...чтобы всё шло, как вы задумали».

长寿!
zhùnínchángshòu
желатьВыдолголетие
Желаю Вам долгих лет жизни!
长命百岁!
zhùcháng mìng bǎi suì
желатьты(идиома)
Желаю тебе жить сто лет!

长命百岁 cháng mìng bǎi suì — ещё одна китайская идиома «жить сто лет». Обычно желают ребёнку по случаю месяца со дня рождения.

一路平安!
zhùnínyīlù píng'ān
желатьВы(идиома)
Желаю Вам счастливого пути!

一路平安 yī lù píng'ān — китайская идиома, означает «счастливого пути!». На её месте можно также использовать 一路顺风 yī lù shùn fēng — «попутного ветра!».

旅途愉快!
zhùnínlǚtúyúkuài
желатьВыпутьрадостный
Желаю Вам интересного путешествия!
休息好!
zhùnínxiūxíhǎo
желатьВыотдыххороший
Желаю Вам хорошего отдыха!
早日康复!
zhùnínzǎorìkāngfù
желатьВыпораньшевыздороветь
Выздоравливайте поскорее!
照顾自己!
zhàogùhǎozìjǐ
заботитьсяхорошийсам; себя
Берегите себя!

hǎo помимо всего прочего придает глаголу, стоящему впереди смысл завершенности (с успехом).

Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo