Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Уроки базового уровня

Переведите: А) - Вы знаете господина Ли? - Нет, а кто он? - Он работает в университете. Он преподаватель китайского языка. Б) Добрый день, Ван Ган на месте? Нет, его нет. Спасибо. До свидания. В) Куда ты идешь? Я иду в кино вместе с Личао. А разве он не в Лондоне? Нет, он в Китае. А) 你认识李先生吗? 不认识,他是谁? 他在大学工作。他是汉语老师。 Б) 你好,王刚在吗? 不,他不在。 谢谢,再见。 В) 你去哪儿? 我跟李超一起去电影院。他不是在伦敦吗?不是,他在中国。 Перепишите следующие предложения китайскими иероглифами: 1) Nǐ zài nǎ'er? 2) Wǒ zài túshū guǎn kàn shū. 3) Wǒ gēn mèimei yīqǐ qù dàxué. 4) Wǒ bù rènshi tā. 5) Tā zài yuèlǎn shì gōngzuò. 1) 你在哪儿? 2) 我在图书馆看书。 3) 我跟妹妹一起去大学。 4) 我不认识他。 5) 他在阅览室工作。 Найдите ошибку: 1) 他在哪儿工作? 2) —你在哪儿? —我在阅览到。 3) 你人识他吗? 4) 我在图书馆工做。 5) 王先生,谢谢你。在见。 1) Ошибок нет 2) 到 ——〉室 3) 人 ——〉认 4) 做 ——〉作 5) 在 ——〉再


Комментарии

admin →
31.08.2015 10:07

Исправили, большое спасибо!

Владимир
31.08.2015 03:49

В 1-м упражнении самое последнее предложение "Нет, он в Китае." - отсутствует в ответе.

admin →
18.05.2015 23:26

Почему? Так говорят.

кикосик
18.05.2015 23:19

Он преподаватель китайского языка.他是汉语老师 полагаю ето не точныи перевод?

admin →
19.04.2015 14:37

"Я сказал папе, чтобы узнать" - такой перевод даёт Google Translate. Это не лучший способ изучать языки. Читайте материалы по грамматике, учебники, самоучители, тексты на китайском, и, возможно, тогда не понадобится задавать подобные вопросы.

котакбас
19.04.2015 14:07

我跟我爸爸学习
пословный перевод

我 跟 我 爸爸

1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
gēn
1) пятка; каблук
2) следовать, идти вслед
3) союз и
4) предлог с; за; у

1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
bàba
папа, отец

学习
xuéxí
учиться, заниматься, обучаться (чему-л.), изучать (что-л.); учёба, учение; обучение; учебный
1) Я сказал папе, чтобы узнать
2) Мой папа и я учиться
только эти 2 перевода могут быть но не как не может быть такой перевод "Я учусь у отца"

admin →
08.02.2015 19:55

Иероглифы можно найти в словаре - это нормально. Упражнения предназначены для тренировки и развития, в том числе словарного запаса.

daniel
06.02.2015 03:24

Скажите, а в чем смысл использовать в упражнениях иероглифы, не представленные для изучения до этого? Например, слова "кинотеатр" в уроке явно не было. Уже не первый раз на такое натыкаюсь :)

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo