Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Уроки начального уровня C

Переведите - Я хотел бы отправить два письма: в Москву и Гонконг. - Вы хотите отправить обычные, авиа или заказные письма? - В Москву необходимо отправить заказное письмо, в Гонконг – авиапочтой. - Дайте мне письма, я их взвешу. На конверт для письма в Москву наклейте марку в 18 юаней, в Гонконг – марку в 3 юаня. - 我想寄两封信,分别到莫斯科和香港。 - 你要寄平信,航空信还是挂号信? - 寄到莫斯科的信应该是挂号信,寄到香港的信应该是航空信。 - 请把这两封信给我称一下。寄到莫斯科的信封,请您贴十八块钱的邮票。寄到香港的信封,请你贴三块钱的邮票。 Переведите - Добрый день. Мне нужно 4 марки. - В какую страну вы хотите отправить письмо? - Это письмо отправляется во Францию, а это – в Англию. Скажите, пожалуйста, конверт (вот так) правильно подписан? - Все верно, вот 4 марки. С вас двадцать шесть юаней. - Спасибо. Возьмите. - 您好。我买四张邮票。 - 您想寄到哪个国家? - 这封信寄到法国,这封信寄到英国。请问,这样写信封对不对? - 对,给你四张邮票。一共是二十六块钱。 - 谢谢,给您。 Переведите - Скажите, пожалуйста, еще я хотел бы отправить посылку в Россию. Где можно купить бумажную коробку? - Здесь. Пожалуйста, заполните сначала эту форму для отправки посылки. - Готово. Пожалуйста, посмотрите. - Хорошо. - 请问,我还要寄一个包裹到俄罗斯。哪儿可以买到一个纸盒子? - 这里可以买到。请先填一张包裹单。 - 我填完了,请你看一看。 - 好。 Переведите - Я бы хотел отправить посылку в Пекин. - Покажите мне, пожалуйста, то, что Вы хотите отправить. - Здесь жакет и шоколад для моего пекинского друга. - Стоимость коробки и пересылки – 100 юаней. - Вот возьмите. - 我要寄一个包裹到北京。 - 请您把要寄的东西给我看一下。 - 这里是给我北京朋友的一件外衣和巧克力。 - 盒子和邮费一共是一百块钱。 - 给您。 Переведите - Скажите, Вам нужна страховка? - Если содержимое посылки оценивается в 800 юаней, сколько будет стоить страховка? - Стоимость страховки – 8 юаней. - Хорошо. - Поставьте здесь свою подпись, пожалуйста. - 请问,要买保险么? - 如果包裹里面的东西值八百块,保险费是多少? - 保险费是八块钱。 - 好的。 - 请您在这儿签字。 Переведите - Скажите, пожалуйста, сейчас уже 7 часов вечера, почта закрыта или нет? - Почта закрывается только в 8 часов. - Спасибо! Пошли быстрей. - 请问,已经晚上七点了,邮局关门了没有? - 邮局八点才关门。 - 谢谢!我们快走吧。

Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo