Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Уроки начального уровня C

1) … 挺舒服的。
– …tĭng shūfu de.
–…очень удобные.


挺 имеет значения «весьма, «чрезвычайно», «исключительно». По сравнению с 很 (hĕn очень) более сильное по значению.
挺好的 Очень хорошо! Весьма неплохо! Отлично!
挺好的座位tĭng hăo de zuòwèi – исключительно хорошие места, очень хорошие места

2) Слова 旅游 и 旅行 имеют значения «путешествовать», «совершать туристическую поездку», «экскурсия», «туристическая поездка», «туризм».

Обратите внимание на употребление: 我去北京旅游。– Wŏ qù Bĕijīng lǚyóu.

– Я хочу поехать в Пекин на экскурсию. 他很想去莫斯科旅行。
– Tā hĕn xiăng qù Mòsīkē lǚxíng. – Он очень хочет поехать посмотреть Москву.

После 旅游 и 旅行 не могут употребляться прямые дополнения.

3) 看样子您是中国人吧?
– Kàn yàngzi nín shì Zhōngguó rén ba?
– А Вы, судя по всему, китаец?


看样子 – судя по всему, на вид Выражение показывает предположение говорящего в ходе наблюдения за чем-либо или кем-либо.

看样子他是个足球迷。
– Kàn yàngzi tā shì ge zúqiú mí.
– Судя по всему, он фанат футбола.

看样子明天天气不错。
– Kàn yàngzi míngtiān tiānqì bú cuò.
– Похоже, завтра будет хорошая погода.

看样子要下雨了。
– Kàn yàngzi yào xià yŭ le.
– Кажется, дождь собирается.

吧 показывает уверенность (на ~ 90%) собеседника в том, что он спрашивает. Вопрос с 吧 задается для того, чтобы подтвердить догадку или предположение.
你很喜欢踢足球吧?
– Nĭ hĕn xĭhuan tī zúqiú ba?
– Тебе ведь нравится играть в футбол?

Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo