Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Грамматика

Модальные глаголы выражают возможность, желание, способность или необходимость совершить действие. В предложении к модальному глаголу почти всегда присоединяется еще один глагол, с которым они образуют сказуемое.

Отрицательное форма модальных глаголов образуется с помощью наречия .

Вопрос к предложению с модальными глаголами можно задать с помощью в конце предложения или при помощи альтернативного вопроса. В случае использования альтернативного вопроса будет происходить повторение модального глагола в утвердительной и отрицательной форме (аналогично 是不是).

你想不想买这个东西?
Nǐ xiǎng bù xiǎng mǎi zhè ge dōngxī?
Ты хочешь купить эту вещь?

Модальные глаголы в китайском языке не имеют видовременных форм, они не удваиваются, и после них не могут стоять никакие служебные показатели.

Основными модальными глаголами являются 想,要,应该,会, 能, 可以,需要,愿意, 必须, 得 и некоторые другие.

Давайте разберем каждый модальный глагол в отдельности:

1. néng – мочь, быть в состоянии

Глагол имеет значение возможности что-либо сделать. Например:

你能不能跟我一起去商店?
Nǐ néng bu néng gēn wǒ yìqǐ qù shāngdiàn?
Ты можешь пойти со мной в магазин?

我不能买这个东西,我没有钱.
Wǒ bù néng mǎi zhè ge dōngxī, wǒ méi yǒu qián
Я не могу купить эту вещь, у меня нет денег.

2. hùi – уметь, мочь

Как модальный глагол, имеет значение «уметь что-то делать в результате обучения». Например:

你会说汉语吗?
Nǐ huì shuō hànyǔ ma?
Ты говоришь по-китайски? (дословно: Ты умеешь говорить по-китайски?)

你会游泳吗?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
Ты умеешь плавать?

他不会说法语
Tā bú huì shuō fǎyǔ
Он не умеет говорить по-французски.

3. xiang – хотеть, желать, скучать, думать

В качестве модального глагола, выражает желание или необходимость что-то сделать, при этом делая акцент на намерении, желании это сделать. Например:
我想买这个东西
Wǒ xiǎng mǎi zhè ge dōngxī
Я хочу купить эту вещь.

我爸爸想去中国
Wǒ bàba xiǎng qù zhōngguó
Мой отец хочет поехать в Китай.

4. yào – хотеть, желать

также выражает желание или необходимость что-то сделать, но при этом делается акцент на решимости это сделать. Этот глагол более сильный по сравнению с . Например:

我要买那本词典
Wǒ yào mǎi nà běn cídiǎn
Я очень хочу купить этот словарь (или, в зависимости от контекста может переводиться как "Мне необходимо купить этот словарь")

В разговорной речи часто употребляется с 一定 (yídìng, обязательно) :

我一定要去中国
Wǒ yídìng yào qù zhōngguó
Мне обязательно нужно поехать в Китай.

5. 可以 kěyǐ – можно

Имеет значение возможности совершения действия. Также употребляется при вопросе о разрешении на какое-либо действие. Например:

我可以进来吗?
Wǒ kěyǐ jìnlái ma?
Я могу войти?

你可以用我的词典
Nǐ kěyǐ yòng wǒ de cídiǎn
Ты можешь пользоваться моим словарем.

6. 应该yīnggāi - следует, полагается, нужно

Передает значение необходимости сделать что-то. Например:

你应该看中国电影
Nǐ yīnggāi kàn zhōngguó diànyǐng
Тебе нужно смотреть китайские фильмы.

你们都应该有法俄词典
Nǐmen dōu yīnggāi yǒu fǎé cídiǎn
Вам всем нужно иметь Французско-русские словари.

7. 需要 - xūyào - нужно, необходимо

Он часто перекликается с глаголами в сочетании с 一定 , и с глаголом 应该 в значении необходимо. Например:
你需要买这本词典
Nǐ xūyào mǎi zhè běn cídiǎn
Тебе необходимо купить этот словарь.

8. 愿意yuànyì – желать, хотеть

Этот глагол также очень близок по значению к глаголам и . Например:

我不愿意离开你!
Wǒ bú yuànyì líkāi nǐ
Я не хочу расставаться с тобой.

我愿意去电影院看电影
Wǒ yuànyì qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng
Я хочу пойти в кинотеатр посмотреть кино.

9. 必须bìxū – обязательно нужно, необходимо

Этот глагол выражает требование, а также может означать повелительное наклонение глагола. Например:

你们都必须有词典
Nǐmen dōu bìxū yǒu cídiǎn
Вы все обязаны иметь словари.

明天你必须参加这个活动
Míngtiān nǐ bìxū cānjiā zhè ge huódòng
Завтра ты обязан участвовать в этом мероприятии.

10. děi – следует, полагается

Модальный глагол часто выражает волю или необходимость в каком-либо действии.

我得谢谢大家
Wǒ děi xièxiè dàjiā
Мне необходимо всех поблагодарить.

他病了,我得回家
Tā bìng le. Wǒ děi huíjiā
Он заболел. Мне следует вернуться домой.

Отрицание будет передаваться с помощью словосочетания 不用 (не надо, не стоит) или 不要.

你不要回家
Nǐ bú yào huíjiā
Тебе не следует возвращаться домой.

Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo